Here you are --簡單學英語的方法

我覺得看電視劇/電影是最輕鬆學外語的一種方法。

因為感覺是娛樂,同時又是學習。當然,不能單純的看完就了事。
首先一定要有中英字幕,一開始,我是看速讀了中文的意思,然後邊看英文字幕邊聽對白,(就是用半秒看一眼中文)。
後來有進步,就只看英文字幕。

遇到不認識的字句要停下來,記下,查一下,用法之類的。

這是listening 的練習。同時多學句式和生字。

再來就是模仿!他說一句,你說一句。
這樣你就可以習慣他們的說話,知道了他們的慣用詞、表達方式、說話速度、語調!
久而久之,就自自然然可以講出最正確的英文了!

舉個簡單的例子,當你拿東西給別人的時候,你不會說:

“This give you.”(X)這是明顯是錯的,由中文直譯「這個給你」。
“This is for you.”(?)文法是沒錯,可是他們這個情況不會這樣說。

這個我們幼稚園時,就已經都會學:

“Here you are.”
“Here you go.”     如果正譯中文,跟「給你」無關,但這才是正確啊!

當生活在外國時,又或看電視劇時,就會發現很多這樣的例子。

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

w

Connecting to %s